Волшебная микстура

Волшебная микстура

fable 2

Мало что на свете разочаровывает так же сильно, как несбывшиеся надежды. Когда в детстве под Новый год воображаешь, что Дед Мороз непременно подарит тебе домик для Барби или модную железную дорогу с паровозиками, а 1 января находишь под елкой набор незаточенных карандашей и мандаринку – это запоминается на всю жизнь. Возраст, по идее, должен учить не строить воздушных замков, но со мной это, кажется, не прошло – первую часть Fable ждал так, как многие умеют только в детстве. И так же расстроился, когда в результате она надежд не оправдала. Не то чтобы рыдал в подушку, но было очень грустно и обидно.

С сиквелом, к счастью, вышло с точностью до наоборот: ожиданий не было никаких, а игра в результате порадовала. Причем нельзя сказать, что она на голову лучше оригинальной Fable или предлагает какие-то невиданные ранее геймплейные чудеса – нет. Все дело именно в ожиданиях и их отсутствии. Если при разработке первой части игры кудесник и трепло Питер Молинье наобещал публике с три короба, то к началу работ над второй добрые люди из Microsoft взяли его за шкирку, крепко встряхнули и пообещали, что если он скажет хоть слово об игре, то закончит свои дни на дне реки с пудовой гирей на шее. Помогло – Питер как воды в рот набрал. Пошло на пользу и игре: Fable II воспринимается не через призму завышенных ожиданий, а как есть, с чистого листа. В результате лично я занимался тем, что выискивал не вещи, которые были заявлены разработчиками, но не попали в финальную версию, а позитивные моменты. И этих моментов набралось более чем достаточно, чтобы называть Fable II одной из лучших западных RPG всех времен и народов. Awesome.

fable 2-2

При этом у меня язык не повернется сказать, что Fable II – игра выдающаяся и гениальная. Ее главным (и, по сути, единственным) достоинством является то, что все в ней сбалансировано, все просчитано, все в меру. Игра воспринимается как единый и неделимый проект – ни один ее фрагмент не выделяется на фоне других и не затмевает своей тенью соседние. Идеальное сочетание боевой системы, сюжета, побочных квестов, системы развития персонажа и того миллиарда мелочей, которые делают мир Fable живым и, гм, пахучим. Можно, конечно, и придраться (предлагаю жестоко пытать человека, который создавал ужасную систему меню и абсолютно непригодную к использованию карту локаций), но совершенно не хочется – Fable II хороша, и на этом с геймплеем покончим.

Что больше всего поразило лично меня в новой игре Молинье, так это жесткое противопоставление визуального ряда атмосфере игры. Когда запускаешь Fable II впервые, она представляется этаким уютным пряничным мирком: пушистый снежок падает с ласкового неба на благодарную землю, миленькие домики укрываются сугробами на зиму, пара детишек не стесняется мечтать о чудесах, и чудеса случаются. Такая вот рождественская сказка с неотвратимым, как топор палача, счастливым концом. Но проходит полчаса, и игра беспощадно расставляет точки над i – единство формы и содержания Lionhead чуждо. Мечтательных детишек ждет пуля в грудь, в уютных домиках воняет плесенью и тухлыми яйцами, падающий с небес снег через минуту превращается в грязь под ногами. Fable II – совсем не добрая игра. Ни разу не добрая.

Стоит игроку только пожелать, и она превратится из рождественской сказки в кошмар. Кровь реками, отрубленные головы, грязь, мусор, темные делишки, толстозатые уродливые шлюхи в подворотнях, сексуальные оргии с участием множества людей, убийства по заказу, убийства ради денег, просто убийства, многоженство, брошенные на произвол судьбы дети, жадность, ярость, смерть и насилие. В какой-то момент мне вдруг пришла в голову мысль, что Fable II намного жестче и злее, чем детоубийственная и наркозависимая Fallout 3. И чем дольше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте: там, где Bethesda крутилась юлой перед цензорами и затачивала движок, чтобы отобразить термин «полный @#$!#@» визуально, Lionhead перенесла его в саму суть игры, сделала частью атмосферы и возложила всю ответственность за происходящее на игрока. Выбор между тем, чтобы устроить жителям Альбиона веселую жизнь или стать для них символом добродетели – это тоже часть Fable II. При этом нельзя не сказать, что быть свиньей и чудовищем в этой игре намного сложнее, чем в любой другой – разница между вашими плохими поступками и внешним видом игрового мира разительно велика.

Fable II – выверенное до последнего пикселя сочетание идеальной игровой части и ершистой, противоречивой, напрямую зависящей от действий игрока атмосферы. Ингредиентов очень много: это и дружелюбный игровой процесс (возблагодарим дизайнеров Lionhead за светящийся след, показывающий путь к нужному нам квесту, и собаку, которая умеет гавкать и искать клады), и свобода выбора, и ненавязчивый юмор, и почти не надоедающие мини-игры, и пусть не идеальная, но заслуживающая внимания попытка создать внутриигровую экономику и придать ценность виртуальным деньгам, и так далее, и тому подобное. Микстура из них получилась просто отличная. Хотите играть – пожалуйста. Хотите плюнуть на сюжетные миссии и отыграть роль рядового обитателя виртуального мира – на здоровье. Хотите вырастить из персонажа-заготовки паладина или исчадье ада – не стесняйтесь. Хотите больше узнать об Альбионе, немного попутешествовать, полюбоваться местными красотами, заняться побочными квестами, скопить состояние, переспать со всем местным населением, превратить своего героя в гомосексуалиста, стать лесорубом – добро пожаловать. 

Игровая часть Fable II делает все возможное, чтобы не ставить нам палки в колеса и не путаться под ногами, и в этом ее главная ценность. Живите в Альбионе, сколько вам влезет, делайте, что хотите, развлекайтесь, как умеете. В детище Молинье больше всего привлекает именно гармоничность всего и вся, отсутствие давления и спешки, готовность игры принять любое решение игрока, каким бы оно ни было. Браво, Питер. Браво, Lionhead. Просто браво.

P.S. Так уж получилось, что Fable II стала первой (может и не хронологически – я за этим делом не следил, но на моей памяти точно) ролевой игрой для X360, полностью переведенной на русский язык. Вот все, что я могу сказать по поводу качества этого самого перевода:

fable 2-3


Обсуждение